圖/slator
德國 DeepL 推出繁體中文介面,服務語言增至 33 種
發布日期:7/30/2024
新聞視界時報 記者 李翌淳 整理報導
總部位於德國科隆的人工智慧翻譯公司 DeepL GmbH 近日宣布,其神經機器翻譯服務新增繁體中文介面,服務支援語言達到 33 種,旨在吸引台灣、香港、澳門等地的用戶。
繁體中文介面的推出:
DeepL 成立於 2017 年,是一家專注於提供高品質翻譯服務的 AI 公司。
此次新增的繁體中文介面,不僅擴展了其翻譯服務的語言支援範圍,也預計將吸引更多使用繁體中文的用戶。
目前,DeepL 的全球用戶已經超過 3300 萬,其中不乏繁體中文使用者。
全球市場影響力:
DeepL 的翻譯和書寫解決方案已被全球超過 10 萬家企業、政府機構和組織採用,涵蓋的產業包括法律、零售、醫療保健、科技和製造業。
這些解決方案針對不同語言進行了優化,旨在提高全球用戶之間的溝通準確性和可靠性,並幫助企業在跨國溝通時降低成本、提升效率。
根據 Forrester Research 今年的報告顯示,DeepL 的服務可以讓企業翻譯過程的時間減少多達 90%,並降低整體工作量 50%,極大提升了溝通效率。
繁體中文市場的重要性:
台灣、香港、澳門等地區的主要語言是繁體中文,而這些地區的企業經常需要與全球的業者和合作夥伴進行溝通。
DeepL 創辦人暨執行長 Jarek Kutylowski 表示:「我們深知這些地區在全球貿易中的重要性。繁體中文介面的加入。
不僅能幫助這些地區的企業更順利地拓展全球業務,也為希望進入亞洲最具影響力市場的企業提供了大量機會。」
DeepL 的這一舉措,無疑將為繁體中文用戶提供更便捷的翻譯服務,同時也進一步鞏固了其在全球翻譯市場的領先地位。